Las peores traducciones de películas de terror

¿Cuántas veces habéis sangrado por los ojos frente a la taquilla de un cine?

¿Cuántas veces habéis sangrado por los ojos frente a la taquilla de un cine? ¿A cuántos se os ha carbonizado la retina o licuado el cerebro al leer el título de una carátula? Imagino que “infinitas” e “infinitos” responden a ambas preguntas respectivamente.

La traducción de títulos extranjeros al español remolca un dilatado historial de escarnios y atrocidades, es un hecho que destruir películas se ha convertido en deporte nacional.

¿Razones? Muchos habréis leído al respecto en distintos medios, es la eterna polémica, remueve polvo y heridas cada semana desde incontables, y seguirá haciéndolo, porque a fin de cuentas obedece a fórmulas de marketing.

Es la peor parte de la historia, que en el fondo es tan comprensible como respetable, la recaudación manda sobre la opinión y el diseño, y si eres una distribuidora lo último que quieres es arriesgar tu inversión. Si hasta el tamaño y ángulo de las caras de los actores en los posters se pacta entre abogados en los despachos.

No es de extrañar por tanto que las distribuidoras se interesen en el bolsillo del espectador medio, el menos exigente debido a su falta de criterio y memoria, y por ende el más generoso.

Quienquiera que se considere autor (y el que no también), es consciente de la relevancia de un título en una obra, esa palabra o frase que sintetiza la esencia de una historia, y de la que muchas veces germina. Un título rara vez es gratuito o accesorio en el plano creativo, pero cuando la lógica del mercado se impone sobre el criterio del autor, no queda otra que tragar con aberraciones como “!..O una maldición del Infierno!” (The Godsend), “Monstruoso” (Cloverfield), “Mi novia es un zombie” (Dellamorte Dellamore), o spoilers con patas como “La semilla del diablo” (Rosemary’s Baby).

Da igual lo inspirados, significativos o sugerentes que sean los títulos originales, deben ser traducidos para que sean comprensibles, salvo que el original haga referencia a un fenómeno popular, se haya convertido en una marca o beba de una fuente ajena con su legión de incondicionales, sean libros, cómics, juegos u otras películas.

Todo influye según estadística, la sonoridad de las palabras, la extensión de la frase, incluso la gramática escogida puede definir el target al que va dirigido. En algunos casos, aún teniendo la bondad de conservar el título original, se guardan las espaldas añadiendo coletillas innecesarias y subtítulos espantosamente descriptivos.

La idea es dejar claro al espectador casual qué es lo que va a ver, darle una sinopsis encubierta y chapucera de la película que destripe su contenido, para quitarle el miedo a encontrarse sorpresas.

Ciertas distribuidoras se ciñen a las exigencias de las productoras, otras actúan con total libertad. Conservar el título original siempre es buena opción, aún habiendo casos (ojo) donde la traducción es considerada superior. Adaptarlos a una traducción cercana o literal también es aceptable, el problema viene cuando el brainstorming de los técnicos de marketing deriva en banalidades vergonzosas y humillantes, que más que ayudar le hacen un flaco favor a las películas. Teorías de la conspiración sugieren que en algunos casos estas formas de ultraje son adrede, bien por estrategias internas o por rencillas personales; en todo caso han sido estudiadas, y eso es lo que da más miedo.

Cuesta creer que alguien pueda recordar una película que se llama prácticamente igual (o sin el prácticamente) que tropecientas anteriores y posteriores, o que interese pagar por títulos que no sugieren nada y parecen combinaciones de meta-tags de búsqueda por Internet, como sucede con los latiguillos “del miedo”, “de la muerte”, “mortal”, “final” o “del infierno”.

Dado que nuestro género es proclive al maltrato en materia de estrategias comerciales, como buen conejillo de indias que ha sido siempre, os dejo con un repaso pesadillesco a este holocausto cinematográfico.

SIGUE


Más: Especiales Aullidos - Destacados

 
▷ SÍGUENOS
Facebook Twitter Instagram Telegram RSS
▷ ESPECIALES
▷ PRÓXIMOS ESTRENOS
The Boogeyman: El Hombre del Saco

02/06/2023

La desconocida

09/06/2023

The Flash

16/06/2023

Pearl

23/06/2023

▷ ULTIMAS NOTICIAS
Disney+ ha añadido "Punisher: Zona de guerra" a su catálogo

#VOD

Disney+ ha añadido "Punisher: Zona de guerra" a su catálogo

La película protagonizada por el recientemente fallecido Ray Stevenson

Publicada el 03/06/2023

"El Exorcista: Creyente" muestra su primera imagen promocional

#CINE

"El Exorcista: Creyente" muestra su primera imagen promocional

La primera entrega de la secuela en forma de trilogía que ha puesto en marcha Blumhouse

Publicada el 03/06/2023

"Insidious": Anunciado un spin-off y confirmados sus protagonistas

#CINE

"Insidious": Anunciado un spin-off y confirmados sus protagonistas

A menos de dos meses para el estreno en cines de "Insidious: La Puerta Roja"

Publicada el 02/06/2023

Crítica de "Spider-Man: Cruzando el Multiverso", una secuela que justifica cada minuto y cada dólar invertido en ella

#CRÍTICA

Crítica de "Spider-Man: Cruzando el Multiverso", una secuela que justifica cada minuto y cada dólar invertido en ella

Este fin de semana llega a los cines españoles la nueva entrega animada del héroe de Marvel

Publicada el 02/06/2023

Novedades de terror en el catálogo de Amazon Prime Video

#VOD

Novedades de terror en el catálogo de Amazon Prime Video

Repasamos algunos de los títulos más destacados que han llegado hoy a la plataforma

Publicada el 01/06/2023

"The 7th Guest VR" anunciado para Meta Quest 2 y Meta Quest  Pro

#VIDEOJUEGOS

"The 7th Guest VR" anunciado para Meta Quest 2 y Meta Quest Pro

El regreso a uno de los juegos que puso de moda el formato CD en los ordenadores

Publicada el 01/06/2023

Tráiler de "Desolatium", una aventura ambientada en los mitos de Lovecraft

#VIDEOJUEGOS

Tráiler de "Desolatium", una aventura ambientada en los mitos de Lovecraft

Una aventura point and click que verá la luz este año en diversas plataformas

Publicada el 01/06/2023

"El Resplandor": ¿Y si el espectador es un fantasma más en la película de Stanley Kubrick?

#CINE

"El Resplandor": ¿Y si el espectador es un fantasma más en la película de Stanley Kubrick?

Una teoría ha aparecido en las redes sociales en las últimas horas que hará que te vuele la cabeza

Publicada el 01/06/2023

La edición coleccionista de "Alien Isolation" para Switch ya puede reservarse

#VIDEOJUEGOS

La edición coleccionista de "Alien Isolation" para Switch ya puede reservarse

El magistral videojuego ambientado en el universo creado por Ridley Scott tiene una edición a la altura del juego

Publicada el 01/06/2023

¿En marcha una secuela de "Resident Evil: Bienvenidos a Raccoon City" titulada "Umbrella Chronicles"?

#CINE

¿En marcha una secuela de "Resident Evil: Bienvenidos a Raccoon City" titulada "Umbrella Chronicles"?

Pese a no funcionar bien en taquilla la primera entrega podría estar en marcha una continuación

Publicada el 01/06/2023

"Exegesis Lovecraft" se ha estrenado en Amazon Prime Video

#VOD

"Exegesis Lovecraft" se ha estrenado en Amazon Prime Video

El documental realizado por Qais Pasha ya está disponible en la plataforma

Publicada el 31/05/2023

"Terrifier 3" anunciada oficialmente

#CINE

"Terrifier 3" anunciada oficialmente

La nueva entrega de la saga protagonizada por Art the Clown, todo un fenómeno reciente

Publicada el 31/05/2023

Análisis de "Decarnation", un "juego" enfermizo, retorcido inspirado por David Lynch y Satoshi Kon

#VIDEOJUEGOS

Análisis de "Decarnation", un "juego" enfermizo, retorcido inspirado por David Lynch y Satoshi Kon

El juego ya está disponible para Nintendo Switch y PC a través de Steam

Publicada el 31/05/2023